脱原発ポスター展始まります。„No Nukes Posters“ – Ausstellung beginnt.

8月6日から14日まで脱原発ポスター展を開催します!

東電福島第一原発事故後から私も参加している市民メディアレアリゼが発足させたプロジェクトで、現在までに世界中から500以上の作品がサイト上に集まっています。主催者の1人であるベルリン在住の山本堪さんのご好意により、作品の一部を郵送して頂きました。また今回は展示に合わせて山本さん作成のステッカーもあります!脱原発ポスター展はネット上で作品を募るだけではなく、デモに参加する時に拡散したり学校で先生が生徒と「原発」について考える機会として利用されたりして、このプロジェクトは広がっています。今回ライプチヒ「日本の家」での展覧会もネットから繋がったイベントです。ぜひご来場をお待ちしています。

Vom 6. bis zum 14. August wird es bei uns eine Ausstellung zu den „No Nukes –Posters“ geben.

Nach dem Unfall von Fukushima Daiichi des Betreibers Tepco hat der Verein Réaliser, bei dem auch ich Mitglied bin, das Projekt gestartet. Gegenwärtig sind auf der Internetseite des Projektes mehr als 500 Kunstwerke zusammen gekommen.

Kan Yamamoto, einer der Veranstalter und ansässig in Berlin, hat uns freundlicherweise einen Teil der Werke zugesandt. Außerdem wird es bei dieser Ausstellung auch von Herrn Yamamoto kreierte Aufkleber geben!

Das „No Nukes Posters“ – Projekt gewann nicht nur durch Kunstwerke aus dem Internet an Bedeutung, sondern auch dadurch, dass es zu der Zeit der Demonstrationen als eine Chance für Lehrer und Schüler diverser Schulen genutzt wurde, um noch einmal Atomkraft zu überdenken.

Die Ausstellung im japanischen Haus Leipzigs ist auch dieses Mal ein mit dem Internet verbundenes Event. Bitte kommen Sie uns doch besuchen!

ミンクス典子 (Noriko Minkus)

Das Japanische Haus – 日本の家 >>web 

コメントする

カテゴリー: イベント, 原発

コメントを残す