タグ別アーカイブ: Lesung

JAPAN Stamtisch Vol.2: Fukushima – Roman – Lesung

2012年6月8日は第2回スタムティッシュの開催に加えて、Volker Braumann氏より新書«Die Große Woge» の読書会が開催されました。

(本の紹介)

2011年3月11日の東日本大震災とそれに続く福島第一原発事故は、ライプツィヒのドイツ人家族にも強烈な衝撃を与えました。直接的にせよ間接的にせよ日本の震災事故はドイツ人家庭に多大な影響を与え、仙台の日本人家庭のストーリーとパラレルにその変化が生じている過程が描かれています。

現在この本について出版社と協議中だそうです。近いうちに書店に並ぶ事を祈っています!

スタムティッシュへはゲルリッツからわざわざ片道3時間かけて来てくださったドイツ人学生がいました。彼女たちは2013年に日本へ10ヶ月滞在して、ドイツの大学の日本学科に入学を希望しているそうです。日本での滞在についての情報交換などスタムティッシュの機会を有意義に使っていただけたようです。

(Noriko Minkus / ミンクス典子)

Das Japanische Haus – 日本の家 >>web 

コメントする

カテゴリー: イベント

JAPAN Stammtisch vol.2: Fukushima-Roman-Lesung

「日本の家」での次回スタムティッシュ6月8日(金)のお知らせです。作家 Volker Braumannによる新作«Die Große Woge»の紹介があります。(18時から19時)

18:00-19:00 Uhr: Fukushima-Roman-Lesung «Die Große Woge» von Volker Braumann

kurze Beschreibung zum Roman:
Der 11.03.2011: Ein Erdbeben der Stärke 9.0 erschüttert Japan und löst eine Kette weiterer verheerender Katastrophen aus. Mehrere Tsunamis überrollen die Küsten, das Atomkraftwerk Fukushima 1 havariert. Aber mit der Kernschmelze reißt die Kette an Katastrophen nicht ab. Auch in Deutschland sind die Auswirkungen des Bebens deutlich zu spüren, für die Familie Siewert aus Leipzig sogar hautnah und mit irreversiblen Folgen.
Direkt oder indirekt, in irgendeiner Weise ist jeder in der Familie von dem Beben betroffen. Während Mutter und Tochter um zwei geliebte Menschen im überschwemmten Sendai bangen, stürzt die sich anbahnende Nuklearkatastrophe im AKW Fukushima 1 Jan, den ältesten Sohn, in eine schwere Sinnkrise. Und auch an Ludwig, dem Familienoberhaupt, und Phillip, dem Jüngsten, gehen die dramatischen Ereignisse in Japan alles andere als spurlos vorüber.
«Die Große Woge» ist die minutiöse Chronik eines im wahrsten Sinne des Wortes erschütternden Tages, und dabei gleichzeitig auch ein polyphoner Familienroman über die Anfälligkeit unserer modernen, komplexen Welt für Krisen und Katastrophen; einer Welt, in der ein Beben in Japan eine Familie in Deutschland an den Rand des Zusammenbruchs bringen kann.

der Author:
Volker Braumann, geboren 1982 in Salzwedel, Studium der Geschichte und Politik in Hamburg und Venedig. Lebt seit fünf Jahren in Leipzig, wo er 2007 das Studium am DLL aufnahm. Seit der Katastrophe in Japan hat er das Studium jedoch unterbrochen, um den Roman «Die Große Woge» zu schreiben, in dem er erzählt, wie eng in einer sich globalisierenden Welt ein Erdbeben in Japan mit einem Familiendrama in Deutschland zusammenhängen kann.

/////////////////////////////////////////////////////////////

Das japanische Haus e.V. möchte einen Raum in unserer Stadt schaffen, in dem Japan-Interessierte miteinander in Kontakt kommen, sich austauschen und gegeneinander kennenlernen können.

Eingeladen ist Jede/r die/der sich gern über Erfahrungen, Hobbies, bevorstehende Reise, den Spracherwerb von sowohl deutsch als auch Japanisch und vieles mehr austauschen möchte. Stattfinden wird dieser von nun an monatlich stattfindende Japan-Stammtisch in den Räumlichkeiten des Japanischen Hauses in der Delitzscher Straße 3 unweit vom Hauptbahnhof Leipzig.

Wir freuen uns auf sowohl unsere deutschen als auch auf unseren japanischen Gäste, die herzlichst eingeladen sind Familie, Freunde und jeden andere/n Interessierte/ mitzubringen.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
日本のスタムティッシュ

「日本の家」では、 国籍にかかわらず「日本」に興味・関心・関連のある方々同士の交流を深めるべく、「スタムティシュ」を毎月行います。「スタムティッシュ(Stammtisch)」とはドイツの文化で、学業や仕事の終わった夕方から夜にかけて定期的に集まり、ビールを片手に談笑したり議論したりする飲み会のことを指します。情報交換に、交流のきっかけに、タンデムパートナー探しに、ビジネスに、どうぞこの機会をご活用ください。皆様のお越しをお待ちしております。

///////////////////////////////////////////////////////////////

Das Japanische Haus – 日本の家 >>web 

コメントする

カテゴリー: イベント